Monthly Archives: July 2019

热门的税务问题 – 关于香港人在大湾区工作所需要缴交的个人所得税

大家好我是Alex。 这次将接着上一次贴文, 解说热门的税务问题关于香港人在大湾区工作所需要缴交的个人所得税疑问。

 

以下两个问题常常给问的:

 

问题一: 香港注册公司工作的香港人在大湾区工作时需要交双重税吗?

问题二: 非香港人在香港注册公司在大湾区出差时需要交双重(香港及中国境内及境外) 税嗎?

 

解答问题前先給上一点最新的背景资料; 中国政府发表了关于在大湾区工作所需缴交的个人所得税修訂,主要修訂如下:

 

- 入境不足二十四时不计算为逗留一天

- 无住所居民个人的时间判定标准由1年调整为183天后。

- 无住所个人境内所得和境外所得的申报纳税的境内居住时间, 由”居住满五年”延长为”居住满六年”

- 新增单次离境30天规则。在计算上”居住满六年”时,对于中国境内居住累计满183天的任一年度中有一次离境超过30天的, 重新起算上述”居住满六年”的连续年限

- 简化享受优惠程序。将无住所个人境内”居住满六年”期间对境外支付的境外所得免税优惠, 由审批改为备案方式, 降低纳税人遵从成本。

 

得知修订案重点后便可清晰明了如下;

 

问题一: 香港注册公司工作的港人在大湾区工作时需要交双重税吗?

 

答: 先以“有住所”/“无住所” 作筛选,再以中国境内累计居住是否足够183天为界限厘定。

 

如于中国境内工作少过183日。只需交中国境内个人所得税, 超过183日则境内境外收入都必须交税。

 

此情况下如于中国境内居住累计满183天的任一年度中有一次离境超过30天, 便可重新起算”居住满六年”的连续年限。于不超过” 居住满六年” 的条件下便可持续享有免于在中国支付来源于境外所得而要缴交的个人所得税。

 

问题二: 非港人为香港注册公司于大湾区出差时需要交双重(香港及中国境内及境外)税吗?

 

答:同样以有住所或无住所作筛选, 而户籍,家庭,经济利益关系是判定有住所的原因条件。所以户籍在为中国境内居民即分为“有住所”, 必需以Worldwide Tax 方式缴交个人所得税。另因学习,工作,探亲,旅游等原因于境内居住,但当这些原因消除后回境外居住即不属在境内“习惯性居住”不等于有房产。转而以停留时间标准计算个人所得税。

 

简单总结为两种情况:

1: 于中国境内有住所的港人需缴交中国境内及境外税及香港本地个人利得税。无可豁免。

2: 于中国境内没有住所的港人因应停留国内时间标准时间计算是否满足条件豁免中国境外所得税。唯中国境内所得税及香港本地个人利得税依然得缴交。

 

希望此帖文可为大家解惑!

熱門稅務問題關於港人於大灣區工作所需繳交的個人所得稅

大家好我是Alex 。今次將緊接上次帖文, 論熱門稅務問題關於港人於大灣區工作所需繳交的個人所得稅疑問。

以下兩個問題常被詢問:

問題一: 為香港註冊公司工作的港人於大灣區工作時需要交雙重稅嗎?

問題二: 非港人為香港註冊公司於大灣區出差時需要交雙重(香港及中國境內及境外)稅嗎?

 

解答前先備上一點最新背景資料; 中國政府發表了關於在大灣區工作所需繳交的個人所得稅修訂, 主要修訂如下:

-   入境不足二十四時不計算為逗留一天

-   無住所居民個人的時間判定標準由1年調整為183天後。

-   無住所個人境內所得和境外所得的申報納稅的境內居住時間, 由”居住滿五年”延長為”居住滿六年”

-   新增單次離境30天規則。在計算上”居住滿六年”時,對於中國境內居住累計滿183天的任一年度中有一次離境超過30天的, 重新起算上述”居住滿六年”的連續年限

-   簡化享受優惠程序。將無住所個人境內”居住滿六年”期間對境外支付的境外所得免稅優惠, 由審批改為備案方式, 降低納稅人遵從成本。

得知修訂案重點後便可清晰明瞭如下;

問題一: 為香港註冊公司工作的港人於大灣區工作時需要交雙重稅嗎?

 

答: 先以“有住所”/“無住所” 作篩選分野,再以中國境內累計居住是否足夠183天為界限釐定。 

 

如於中國境內工作少過183日。只需交中國境內個人所得稅, 超過183日則境內境外收入都必須交稅。

 

此情況下如於中國境內居住累計滿183天的任一年度中有一次離境超過30天, 便可重新起算”居住滿六年”的連續年限。於不超過” 居住滿六年” 的條件下便可持續享有免於在中國支付來源於境外所得而要繳交的個人所得稅。

 

問題二: 非港人為香港註冊公司於大灣區出差時需要交雙重(香港及中國境內及境外)稅嗎?

答:同樣以有住所或無住所作篩選分野, 而戶籍,家庭,經濟利益關係是判定有住所的原因條件。 所以戶籍在為中國境內居民即分為“有住所”, 需以Worldwide Tax 方式繳交個人所得稅。另因學習,工作,探親,旅遊等原因於境內居住,但當這些原因消除後回境外居住即不屬在境內“習慣性居住”不等於有房產。轉而以停留時間標準計算個人所得稅。

 

簡單總結為兩種情況:

1: 於中國境內有住所的港人需繳交中國境內及境外稅及香港本地個人利得稅。無可豁免。

2: 於中國境內沒有住所的港人因應停留國內時間標準時間計算是否滿足條件豁免中國境外所得稅。唯中國境內所得稅及香港本地個人利得稅依然得繳交。

 

希望此帖文可為大家解惑!

Common questions of tax to pay in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

Hello, I am Alex. Followed by the last post, we are going to have a look with those questions about tax to pay when working in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

 

Common questions were asked:

Question 1: If I am a Hong Kong resident who works for a Hong Kong company in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, do I have to pay a double tax to both Government of China and Government of Hong Kong?

Question 2: If I am a non-Hong Kong resident who works for a Hong Kong company in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, do I have to pay a double tax to both Government of China and Government of Hong Kong?

 

For being more further to answer the questions, information about the new policy of personal income tax for whom working in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area provides at below:

- Immigration less than 24 hours is not counted as a day of stay

- The time limit for individuals who do not have a residence is adjusted from one year to 183 days.

- The domestic residence time without taxation of the income of the individual’s domestic income and overseas income is extended from “full five years of residence” to “six years of residence”

- Single departure 30-day rule. In the calculation of “residence for six years”, if there is one departure more than 30 days within 183 days of residence in China, the above-mentioned “six years of residence” is recounted.

- Simplify the discount program. The tax exemption for overseas income paid during the period of “staying for six years” in the non-residential personal residence will be changed from approval to filing to reduce the taxpayer’s compliance costs.

 

Now we head on to answer the above two questions:

 

Q 1: If I am a Hong Kong resident who works for a Hong Kong company in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, do I have to pay a double tax to both Government of China and Government of Hong Kong?

 

A 1: Identified you with residence or without residence in Mainland China. If you were working less than 183 days in China, you should only pay personal income tax for wages and salaries within the territory of China, if it’s beyond 183 days than the personal tax for wages and salaries within or beyond the territory of China are all requested to pay.

Under this condition, in the calculation of “residence for six years”, if there is one departure more than 30 days within 183 days of residence in China, the above-mentioned “six years of residence” is recounted. If conditions are fulfilled than the exemption for personal income tax beyond the territory of China will be continued.

 

Q 2: If I am a non-Hong Kong resident who works for a Hong Kong company in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, do I have to pay a double tax to both Government of China and Government of Hong Kong?

 

A 2: Identified you with residence or without residence in Mainland China. Family register (Also called Hukou system in Mainland China), family household, and conflict of interests between relationship is also used to identified you’ve got residence or not in mainland China. For instance, if you’ve got registered as a resident in Guangdong in the Hukou system than you are identified as “with residence” in Mainland China and you are going to pay worldwide tax by following the rule of tax in Mainland China.

 

In conclusion, we can sum up in two conditions:

1: Hong Kong resident that with residence in Mainland China should pay both taxes in Hong Kong and Mainland China with no exemptions.

2: Hong Kong resident that without residence in Mainland China will have an exemption on personal income tax of wages and salaries that beyond the territory of China by counting the staying time in Mainland China are less than 183 days. In this condition, personal income tax for wages and salaries than within the territory of China and Hong Kong are still requested to pay.